The Master's program in Translation Technologies and Techniques in English (TTT) focuses on developing advanced skills in translating various types of texts from English into other languages and vice versa. The curriculum covers the theoretical and practical aspects of translation, including linguistic analysis, cultural context, and specialized translation fields such as legal, medical, and technical translation. Students will gain proficiency in using translation tools and technologies, as well as a deep understanding of language nuances and the complexities of accurately and effectively conveying meaning across different languages. The program aims to prepare graduates for professional careers in translation, interpreting, and related fields.
Vision
To be a globally recognized leader in promoting excellence in translation education, research, and professional practice, and enhancing cross-cultural understanding and communication.
Mission
Our mission is to empower students with advanced theoretical knowledge and practical skills in translation techniques, preparing them to meet the diverse linguistic and cultural demands of our interconnected world. We strive to develop ethical, creative, and competent translators who contribute meaningfully to global communication and cooperation.
Program Objectives
Providing a solid theoretical foundation in translation studies, including translation theories, methodologies, and concepts.
Providing students with advanced proficiency in accurately and effectively translating various types of texts between English and other languages.
Providing specialized knowledge and skills in translating texts from diverse fields such as legal, commercial, medical, technical, and literary translation.
Enhance students' cultural and linguistic proficiency to understand and translate cultural nuances and context-specific references.
Introduce students to translation techniques, including computer-assisted translation tools, machine translation, and terminology management systems.
Instill ethical principles and professional standards in translation practice, with an emphasis on accuracy, confidentiality, and client requirements.
To develop students' ability to conduct research in translation studies, critically analyze translated texts, and contribute to academic discourse in this field.
Preparing students for diverse career paths in translation, interpretation, localization, and related fields, with an emphasis on lifelong learning and professional growth.
Enhance effective collaboration and communication skills necessary to work in multicultural and multidisciplinary translation environments.
Developing a global perspective and promoting intercultural understanding through language and translation.
Learning Outcomes
The expected outcomes of the TTT Master's programme are
Graduates will demonstrate advanced proficiency in accurately and effectively translating various types of texts between English and other languages, taking into account linguistic, cultural, and contextual factors.
Graduates will have a deep understanding of the basic theories, methodologies, and concepts in translation studies, and their application to the analysis and critique of translated texts.
Graduates will be equipped with specialized knowledge and skills to translate texts from diverse fields such as legal, medical, technical, and literary translation, adapting language and style appropriately.
Graduates will demonstrate cultural and intercultural competence, effectively understanding and translating cultural nuances, idioms, and contextual references.
Graduates will adhere to ethical principles and professional standards in the practice of translation, ensuring accuracy, confidentiality, and respect for intellectual property rights.
Graduates will possess research skills in translation studies, be able to conduct independent research, critically analyze translated texts, and contribute to the advancement of translation knowledge.
Graduates will demonstrate the effective communication and collaboration skills necessary to work in multicultural and multidisciplinary translation environments, and to interact professionally with clients, colleagues, and stakeholders.
Graduates will be prepared for diverse career paths in translation, interpretation, localization, and related fields, and equipped with the skills and knowledge necessary for lifelong learning and professional growth.
Graduates will have a global perspective, promote intercultural understanding through language and translation, and contribute to international development.
The expected outcomes of the TTT Master's programme are
Graduates will be prepared for diverse career paths in translation, interpretation, localization, and related fields, and equipped with the skills and knowledge necessary for lifelong learning and professional growth.
Graduates will have a global perspective, promote intercultural understanding through language and translation, and contribute to international development.
Study Plan
To view the study plan for the Master of Arts and Languages